Acts 7:60 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Konsa, li te tonbe sou jenou li, e te kriye avèk yon gwo vwa: “Senyè, pa kenbe peche sa a kont yo!” Lè l fin di sa, li te mouri.
Hatian (1998 Haïtienne)
Apre sa, li tonbe ajenou, li rele byen fò: Seyè, pa mete peche sa a sou kont yo. Lè l' fin di sa, li mouri.
Hatian Creole (HWP) 2000
An he wen fall down on his knees, an wen yell, “Boss, no hold dis bad ting agains dem.” An afta he wen say dat, he wen mahke.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Apre sa, Etyèn tonbe ajenou, li rele byen fò, li di: “Senyè, tanpri pa mete peche sa a sou kont yo.” Fini l fin di sa a, Etyèn mouri.