Acts 8:32 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Alò, pòsyon lekriti li t ap li a se te sila a: “Li te mennen kon yon mouton nan labatwa. Kon yon jenn mouton an silans devan sa k ap taye lenn sou do l, li pa t louvri bouch li.
Hatian (1998 Haïtienne)
Men pasaj li t'ap li nan liv la: Li te tankou yon mouton yo t'ap mennen labatwa. Li te tankou yon ti mouton ki pa janm rele lè y'ap taye lenn sou do li. Li pa janm louvri bouch li di anyen.
Hatian Creole (HWP) 2000
Da place inside da Bible wea he wen read say, “Dey wen take him away Jalike dey take one sheep away fo kill um. He jalike one baby sheep Dat no make noise Wen dey cutting off his wool. He neva say notting.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Men sa k te nan pasaj chèf la t ap li nan liv pwofèt Ezayi a: “Li te tankou yon mouton yo t ap mennen labatwa, li tankou yon mouton ki pa rele lè y ap koupe pwal yo ki sou do li. Li pa janm louvri bouch li di anyen.