Acts 9:30 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Men lè tout frè yo te vin konprann sa, yo te mennen li desann Césarée, e te voye li ale Tarse.
Hatian (1998 Haïtienne)
Lè frè yo vin konn sa, yo mennen l' lavil Sezare, yo fè l' pati pou Tas.
Hatian Creole (HWP) 2000
Wen da bruddas wen find out bout dat, dey wen take Saul Cesarea side, an send him away Tarsus side.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Lè disip yo tande koze konplo pou touye Sòl la, yo mennen Sòl Sezare. Pandan l Sezare, yo voye l ale lavil Tas.