Acts 9:31 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Donk legliz la nan tout Juda, Galilée, ak Samarie te vin gen lapè, e te vin fò. Yo te kontinye nan lakrent Senyè a, ak rekonfò Lespri Sen an, e te kontinye grandi.
Hatian (1998 Haïtienne)
Lè sa a, legliz la te gen repo toupatou nan Jide, nan Galile ak nan Samari. Li t'ap devlope, li t'ap viv avèk krentif pou Bondye. Avèk konkou Sentespri, li t'ap resevwa anpil moun toujou.
Hatian Creole (HWP) 2000
Dat time nobody wen bodda da peopo dat wen come togedda fo church all ova Judea, Galilee, an Samaria. Dey wen trus God mo an moa, an Godʼs Spesho Spirit wen kokua dem. Mo an mo peopo wen trus da Good Stuff Bout Jesus. An everyting dey wen do, dey do um an get respeck fo God. Peter Go Lydda Side an Joppa Side
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Lè sa a, legliz la te gen lapè, ni nan Jide, ni nan Galile, ni nan Samari. Kwayan yo te devlope nan lafwa yo gras ak konkou Sentespri a, yo te montre yo gen krentif pou Bondye nan jan y ap viv. De jou an jou legliz la t ap vin gen plis moun toujou.