Acts 9:40 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Men Pierre te voye yo tout deyò, e te mete l sou jenou l pou l priye, e pandan l ap vire bò kote kò a, li te di: “Tabitha, leve.” Li te louvri zye li, e lè l te wè Pierre, li te chita.
Hatian (1998 Haïtienne)
Pyè fè tout moun soti. Li mete jenou l' atè, li lapriyè. Apre sa, li vire bò kot kò a, li di li: Tabita, leve non. Fanm lan louvri je l', lè l' wè Pyè, li chita.
Hatian Creole (HWP) 2000
Peter tell dem all fo go outside. Den he wen go down on his knees an pray. He wen turn aroun by da mahke wahine, an say, “Eh Tabita! Stand up!” She wen open her eyes, an spock Peter, an wen sit up.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Pyè fè tout moun yo soti. Li mete ajenou, li priye. Apre sa, li vire fas li bò kote mò a epi li di: “Tabita, leve!” Epi dam nan louvri je li. Lè l wè Pyè, li leve chita.