Colossians 1:24 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Alò, mwen rejwi nan soufrans mwen yo pou koz a nou, e nan lachè m mwen fè pati pa m pou benefis kò Li a, ki se legliz la, pou ranpli sa ki manke nan soufrans lafliksyon a Kris yo.
Hatian (1998 Haïtienne)
Koulye a, mwen kontan anpil dèske m'ap soufri pou nou. Paske, lè m'ap soufri nan kò pa m' konsa, m'ap bay pòsyon pa m' pou konplete tou sa ki manke nan soufrans Kris la pou legliz la ki kò li.
Hatian Creole (HWP) 2000
From da first time dat had peopo on top dis earth, weneva dey hear wat God say, dey no undastan um, jalike get stuff dat stay secret. But now he let da peopo dat stay spesho fo him see um an undastan um.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Mwen kontan pou m soufri pou nou. Gen anpil soufrans Kris dwe kontinye sipòte, m ap sipòte yo nan kò pa m pou Legliz la, ki se kò Kris la.