Colossians 4:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Priye an menm tan pou nou menm osi, pou Bondye kapab ouvri pou nou yon pòt pou pawòl la, pou nou kapab pwoklame mistè a Kris la, akoz se pou li menm, mwen menm osi gen tan anprizone,
Hatian (1998 Haïtienne)
Anmenmtan, lapriyè pou mwen tou, pou Bondye ban m' okazyon pou m' fè konnen pawòl li a, pou m' fè lèzòm konnen sekrè Kris la. Se poutèt sekrè sa a menm mwen nan prizon koulye a.
Hatian Creole (HWP) 2000
Eh, pray fo us guys too. Aks God fo give us chance fo tell da peopo wat he say. Den we can tell um da stuff dat befo time was secret bout Christ. You know, I stay hea inside da prison cuz I telling peopo all dat kine stuff.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Priye pou mwen tou, pou Bondye louvri pòt pou Pawòl li, pou m ka rive preche mesaj Kris la. Nou konnen se rezon sa a menm ki fè m nan prizon.