Ephesians 2:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Nan Li menm, nou osi ap vin bati ansanm pou vini yon kote pou Lespri Bondye a kapab rete.
Hatian (1998 Haïtienne)
Konsa, nou menm tou avèk lavi n'ap mennen nan Kris la, nou antre nan batisman sa a pou nou fè ansanm ak lòt yo yon sèl kay kote Bondye ap viv ak pouvwa Sentespri li.
Hatian Creole (HWP) 2000
Plus, you guys stay tight wit Christ, So jalike God wen build you guys togedda fo come one house wea Godʼs Spirit stay inside.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Nan Kris, Bondye Papa a ap itilize nou ansanm ak lòt moun pa l yo pou l bati; l ap fè w tounen kay kote l ap viv pa mwayen Sentespri a.