Ephesians 2:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
ki menm lè nou te deja mouri nan transgresyon nou yo, Li te fè nou viv ansanm avèk Kris. Pa lagras nou te sove a.
Hatian (1998 Haïtienne)
li ban nou lavi ankò ansanm ak Kris la, nou menm ki te mouri akòz peche nou yo. Se yon favè Bondye fè nou lè li delivre nou.
Hatian Creole (HWP) 2000
No matta us guys was cut off from God, jalike we stay mahke inside awready, cuz we wen go agains da Rules God wen make, God wen go make his Spesho Guy Christ come back alive. Dass jalike same time he wen go make us guys come back alive too. He wen like do plenny fo all you guys. Dass why he hemo you guys from da bad kine stuff you guys stay doing.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Nou te mouri espirityèlman poutèt tout sa nou te fè ki mal kont Bondye. Men, Bondye ban nou lavi ansanm ak Kris la. Se grenmesi gras Bondye ki fè nou sove.