Galatians 2:21 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Mwen pa anile lagras Bondye, paske si ladwati vini selon Lalwa a, alò, Kris te mouri san rezon.”
Hatian (1998 Haïtienne)
Mwen pa voye favè Bondye fè m' lan jete. Paske, si lalwa ka fè Bondye fè yon moun gras, enben, Kris la mouri pou gremesi.
Hatian Creole (HWP) 2000
I no goin make no good, all da good tings God wen do fo us. If we can get um right wit God cuz we do wat da Rules say, den Christ wen mahke fo notting.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Mwen chwazi pou m pa meprize favè Bondye fè m nan. Paske, si se ta lè yon moun fè sa lalwa mande li dwat devan Bondye, enben, nou ta mèt di Kris pa t bezwen mouri.