Galatians 4:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Konsa, nou pa yon esklav ankò, men yon fis; epi si yon fis, alò, yon eritye atravè Bondye.
Hatian (1998 Haïtienne)
Konsa, ou pa esklav ankò, ou se yon pitit. Si ou se yon pitit Bondye, Bondye va ba ou tout byen li sere pou pitit li yo.
Hatian Creole (HWP) 2000
Dass why you guys not jalike slaves no moa dat gotta do wat da Rules say. Now you guys Godʼs kids! An God goin give you guys everyting he goin give his kids. Paul Tink Plenny Bout da Galatia Bruddas an Sistas
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Kounye a, nou pa esklav ankò jan n te ye anvan an. Nou se pitit Bondye, epi n ap jwenn tout sa Bondye te pwomèt pitit li yo.