Galatians 5:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
idolatri, fè maji, fè lènmi konfli, jalouzi, fè kòlè, dispite youn kont lòt, divizyon
Hatian (1998 Haïtienne)
Se sèvi zidòl, se fè maji, se yonn fè lòt lènmi, se fè kont, fè jalouzi, fè kòlè, se yonn pa vle wè lòt, se fè ti pil gwo pil.
Hatian Creole (HWP) 2000
Dey go down an pray in front da idol kine gods. Dey put kahuna on top odda peopo. Dey hate odda peopo. Dey like make argue. Dey no like if da odda guy mo importan den dem. Dey get huhu. Dey ony tink bout demself. Dey everytime tink diffren an like split up da bruddas an sistas.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
sèvi zidòl, fè maji, rayi moun, pouse kont, jalouzi, fè kòlè, anbisyon, pwovoke divizyon, patipri.