Hebrews 11:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Men li te konsidere ke Bondye kapab leve moun menm soti nan lanmò. E vreman, li te osi resevwa li (Isaac) soti nan lanmò kòm yon modèl de sila ki t ap vini an.
Hatian (1998 Haïtienne)
Men, Abraram te mete nan tèt li Bondye te gen pouvwa pou l' te fè Izarak leve vivan ankò soti nan lanmò. Se konsa, nan yon sans, nou ka di Izarak soti vivan nan lanmò, li tounen vin jwen papa l' ankò.
Hatian Creole (HWP) 2000
Isaac, he wen trus God da time he tell Jacob an Esau, “I like God do plenny good tings fo you Jacob, an I like God do plenny good tings fo you Esau.” Wen he say dat, he talking bout da tings dat goin happen bumbye. Jacob (Da Start 47:31-48:20)
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Li te kwè Bondye te ka resisite moun ki mouri. Nan yon sans, nan moman lè Bondye te anpeche Abraram touye Izaak la, se kòmsi se resisite Bondye te resisite l.