Hebrews 11:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Pa lafwa Noé te avèti pa Bondye de bagay ki potko vizib yo, avèk respè, li te prepare yon lach pou sove tout lakay li. Pa sa, li te kondane mond lan, e li te devni yon eritye ladwati ki se pa lafwa.
Hatian (1998 Haïtienne)
Se paske Noe te gen konfyans nan Bondye kifè Bondye te fè l' konnen davans bagay ki tapral rive, bagay li menm Noe pa t' ankò kapab wè. Li koute Bondye, li bati yon gwo batiman. Se ladan batiman sa a li te jwenn delivrans ansanm ak tout fanmi li. Se konsa, li kondannen tout lòt moun yo. Men, Bondye te fè Noe gras paske Noe te gen konfyans sa a nan li.
Hatian Creole (HWP) 2000
Noah, he wen trus God. Dass why God wen tell Noah, “Watch out! Bad kine stuff goin come, da kine stuff dat nobody eva see yet.” Noah wen get plenny respeck fo God, dass why he wen make one big boat fo take his ohana guys outa da big flood. He trus God, an dat wen show, dat da odda peopo inside da world do da bad kine stuff. But Noah, he wen get um right wit God, cuz he wen trus God. Abraham (Da Start 12:1-5; 35:27)
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Noye te gen lafwa nan Bondye. Se sa ki fè lè li te jwenn avètisman sou bagay ki pa t ko janm rive, li te pran l pou pawòl serye. Konsa li bati yon gwo bato pou sove fanmi li. Lafwa Noye te sèvi kondanasyon pou lemonn. Li antre nan kategori moun ki te jis devan Bondye gras ak lafwa li.