Hebrews 11:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Pa lafwa, li te viv kòm yon etranje nan peyi pwomès la, tankou se nan yon peyi etranje, e li te abite nan tant avèk Isaac ak Jacob, eritye ansanm a menm pwomès la.
Hatian (1998 Haïtienne)
Paske li te gen konfyans nan Bondye, se anba tant twal li te rete. Li t'ap viv nan peyi Bondye te pwomèt li a tankou yon etranje ki depasaj. Se konsa Izarak ak Jakòb te fè tou, yo menm ki te resevwa menm pwomès la nan men Bondye.
Hatian Creole (HWP) 2000
He wen trus God, so he wen make house ova dea, cuz God wen make promise fo give him dat land bumbye. He not from dea. He ony wen live dea inside tents. His boy Isaac an his grankid Jacob, dey wen live same way too. Dass cuz God wen make da same promise to dem.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Abraram te viv tankou moun ki de pasaj nan pwòp tè Bondye te pwomèt li yo. Abraram te gen lafwa nan Bondye, se sa ki fè li te viv anba tant menm jan ak Izarak ak Jakòb ki te vin eritye menm pwomès la.