Hebrews 12:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
ak zye nou byen fikse sou Jésus fondatè e nonm pafè lafwa a, ki pou lajwa ki te mete devan Li an, te sipòte lakwa a, te meprize wont lan, e te vin chita sou men dwat twòn Bondye a.
Hatian (1998 Haïtienne)
Ann kenbe je nou kole sou Jezi. Se nan li konfyans nou soti, se li menm tou k'ap kenbe nou nan konfyans sa a jouk sa kaba. Li kite yo fè l' soufri sou kwa a. Li pa pran wont sa a pou anyen, paske li te toujou chonje apre l' te fin soufri a, Bondye t'ap fè kè l' kontan. Kifè koulye a li chita sou bò dwat fotèy Bondye a.
Hatian Creole (HWP) 2000
Da whole time us guys running da race, we ony stay looking at one guy, dass Jesus. He da One dat wen help us start trussing God, an he help us trus God all da way. Wen he wen suffa on top da cross, he wen hang in dea, an neva bodda him dat dey wen make him shame. He do dat cuz he know dat bumbye he goin stay real good inside. An in da end, he sit down in da mos importan place, by Godʼs throne, on da right side.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Nou pa dwe janm retire je nou sou Jezi. Lafwa nou depann de li depi nan kòmansman rive nan fin isman. Jezi t aksepte mouri sou lakwa. Men li t aksepte tout wont ki mache ak kalite lanmò sa a kòmsi se pa t anyen, malgre rejwisans li te wè ki rezève pou li. Kounye a, li chita nan plas donè ki adwat twòn Bondye a.