John 10:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
“Mwen menm se bon bèje a. Bon bèje a ap bay vi Li pou mouton yo.
Hatian (1998 Haïtienne)
Se mwen menm ki bon gadò mouton yo. Bon gadò a ap bay lavi l' pou mouton l' yo.
Hatian Creole (HWP) 2000
“I jalike one good sheep farma, cuz da good kine sheep farma give himself fo mahke fo his sheeps.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Mwen se bon bèje a, epi bon bèje a bay lavi li pou mouton l yo.