John 10:32 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Jésus te reponn yo: “Mwen te montre nou anpil bon zèv ki te sòti nan Papa a. Pou kilès ladan yo n ap lapide M nan?”
Hatian (1998 Haïtienne)
Lè sa a, Jezi di yo: Avèk pouvwa Papa a mwen fè anpil bon bagay nan mitan nou. Manyè di m' pou kilès ladan yo nou vle touye m' ak kout wòch la?
Hatian Creole (HWP) 2000
Den Jesus wen tell dem, “I wen show you guys plenny good tings dat I wen do fo my Fadda. Now, wat good ting you guys throw stones at me fo?”
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Jezi reponn yo: “Mwen fè anpil bèl bagay ki soti nan Papa a. Pou kilès ladan yo nou ta vle touye m ak kout wòch?”