John 11:37 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Men kèk nan yo te di: “Èske nonm sila a ki te louvri zye a sa ki te avèg la, pa t kab anpeche moun sa a mouri osi?”
Hatian (1998 Haïtienne)
Men, te gen kèk nan yo ki t'ap di: Li menm ki louvri je avèg yo, li pa t' kapab anpeche Laza mouri?
Hatian Creole (HWP) 2000
One mo time Jesus wen come all funny kine inside. He go to da cave wea dey wen bury Lazarus. An had one big stone dea dat cover da cave so nobody can go inside.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Men, kèk nan yo di: “Li menm ki louvri je avèg, li pa t kapab fè Laza pa mouri?”