John 11:50 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
ni nou pa kontwole ke li ta meyè pou nou si yon moun ta mouri pou pèp la, pou tout nasyon an pa peri.”
Hatian (1998 Haïtienne)
Nou pa wè li pi bon pou nou si yon sèl moun mouri pou pèp la. Konsa tout peyi a va sove.
Hatian Creole (HWP) 2000
Kaiafas neva say dat by himself, but he da Head Priest guy dat year, dass why he can talk lidat. He wen talk fo God wen he say dat Jesus goin mahke fo all da Jewish peopo.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Nou pa wè nou gen plis avantaj pou yon sèl moun mouri pou pèp la, olye pou tout nasyon an peri.”