John 18:25 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Alò, Simon Pierre te kanpe ap chofe kò li. Yo te di l konsa: “Se pa ou menm tou ki youn nan disip Li yo?” Li te demanti sa e te di: “Non, se pa Mwen.”
Hatian (1998 Haïtienne)
Pandan tout tan sa a, Simon Pyè te kanpe la ap chofe dife. Yo di li: Ou menm tou, ou se yon disip nonm sa a. Men, Pyè demanti sa, li di: Non. Mwen pa disip nonm sa a.
Hatian Creole (HWP) 2000
Simon Peter, he still yet stay standing by da fire fo come warm. Da odda guys standing dea tell him, “Eh! You one a da guys Jesus wen teach, yeah?” Peter say, “No way! I not!”
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Men, Simon Pyè te toujou kanpe la ap chofe kò l. Yon moun di l konsa: “Èske ou menm ou pa ta youn nan disip li yo?” Pyè nye sa, li di: “Mwen pa disip mesye a!”