John 2:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Lè chèf sèvitè a te goute dlo a ki te tounen diven, li pa t konnen kote li te soti. Men sevitè ki te rale l yo te konnen. Konsa, Chèf sèvitè a te rele jennonm ki t ap marye a,
Hatian (1998 Haïtienne)
Chèf kanbiz la goute dlo ki te tounen diven an. Li pa t' konnen ki bò diven sa a te soti. (Men, domestik yo ki te pran dlo a te konnen.) Li rele nonm ki t'ap marye a,
Hatian Creole (HWP) 2000
Da guy taste da water. Eh, da water wen come wine! Now, he neva know wea da wine come from. But da worka guys dat wen go get da water, dey know. Den da guy tell da groom fo come.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Epi, responsab fèt la goute dlo ki te tounen diven an. Li pa t konnen ki kote li soti, men sèvitè yo ki te pote dlo a te konnen. Apre sa, responsab la rele mesye marye a.