John 20:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Yo te di li: “Fanm poukisa w ap kriye?” Li te di yo, “Akoz yo te pran Senyè m nan, e mwen pa konnen kote yo mete L.”
Hatian (1998 Haïtienne)
Zanj yo mande li: Madanm, poukisa w'ap kriye konsa? Li reponn yo: Yo wete Seyè mwen an, m' pa konn kote yo mete li.
Hatian Creole (HWP) 2000
Dey tell her, “Lady, how come you stay crying?” She tell dem, “Cuz dey wen take away my Boss, an I donno wea dey wen put um.”
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Yo di l konsa: “Madam, pou kisa ou ap kriye konsa?” Li reponn yo: “Yo wete kò Senyè m nan epi m pa konnen kote yo mete li.”