John 21:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Konsa, disip ke Jésus te renmen an te di Pierre: “Se Senyè a.” Lè Simon Pierre te tande ke se te Senyè a, li te mete vètman li, paske li te retire rad li pou travay la, e te voye kò li nan lanmè a.
Hatian (1998 Haïtienne)
Disip Jezi te renmen an di Pyè konsa: Se Seyè a wi. Lè Simon Pyè tande pawòl sa yo: Se Seyè a, li mete rad sou li (paske li te toutouni), li lage kò l' nan dlo a.
Hatian Creole (HWP) 2000
Now me, I was dea. I da guy dat Jesus wen get plenny love an aloha fo. I wen tell Peter, “Eh! Dass da Boss!” Wen Simon Peter wen hear dat, he put on his shirt dat he wen take off befo fo work, an den he go jump outa da boat fo swim quick to da beach,
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Lè sa a, disip Jezi te renmen an di Pyè: “Se Senyè a!” Fini Simon Pyè fin tande se Senyè a, li foure rad sou li, li mare senti l, paske l pa t gen anyen sou li, li voye kò l nan lanmè a.