John 3:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Konsa, Jean osi t ap batize nan Enon, toupre Salim, paske te gen anpil dlo la. E yo t ap vini e t ap batize.
Hatian (1998 Haïtienne)
Jan Batis menm t'ap batize moun tou nan Enon, toupre Salim, paske te gen anpil dlo la. Anpil moun te vin jwenn li la pou l' li te batize yo.
Hatian Creole (HWP) 2000
Da same time John stay baptize da peopo Enon side, near Salim, cuz had plenny water ova dea. Da peopo stay come by John an he stay baptize dem.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Janbatis t ap batize moun tou nan zòn Enon, yon kote toupre Salim, paske te gen anpil dlo la. Anpil moun te ale la pou yo te ka batize.