John 3:29 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
“Sa ki genyen madanm maryaj la se jennonm k ap marye. Zanmi li an ki kanpe epi tande l, rejwi anpil paske li tande vwa li. Konsa jwa pa m fin ranpli.
Hatian (1998 Haïtienne)
Nan yon maryaj, lamarye se pou nonm k'ap marye a. Zanmi nonm k'ap marye a kanpe toupre l', l'ap koute. Li pa manke kontan lè li tande vwa nonm k'ap marye a. Se konsa, mwen menm, mwen kontan nèt koulye a.
Hatian Creole (HWP) 2000
“Da groom, he da guy dat get da bride. Da bes man, he standing dea, an he stay real good inside wen he hear da groom talking. I jalike da bes man, an Jesus, jalike da groom. Dass why I stay real good inside.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Lamarye se pou lemarye. Zanmi k ap ede lemarye a, li sèlman kanpe ap tann epi l ap tande. Li kontan jis pou li tande lemarye k ap pale. Se sa ki fè kè m kontan kon sa a.