John 3:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Jésus te reponn li “Anverite, anverite, Mwen di ou, anmwenske yon moun fèt pa dlo, epi pa Lespri, li p ap kapab antre nan wayòm syèl la.
Hatian (1998 Haïtienne)
Jezi reponn li: Sa m'ap di ou la a, se vre wi: Pesonn pa ka antre nan Peyi kote Bondye Wa a si li pa fèt nan dlo ak nan Sentespri.
Hatian Creole (HWP) 2000
Jesus tell him, “Dass right! An I tell you dis too: Whoeva not born again from water an from Godʼs Spirit, dey no can get God fo dea King.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Jezi reponn: “Mwen di w verite a, si yon moun pa fèt nan dlo ak nan Sentespri a, li p ap kapab antre nan wayòm Bondye a.