John 3:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Van an soufle kote li vle, epi ou tande son li, men ou pa konnen kote li soti, ni kote li prale. Se konsa li ye avèk tout sa yo ki ne nan Lespri.”
Hatian (1998 Haïtienne)
Van an soufle kote l' vle. Ou tande bri l'ap fè. Men, ou pa konnen ki bò l' soti, ni ki bò l' prale. Se menm jan an pou tout moun ki fèt nan Lespri Bondye.
Hatian Creole (HWP) 2000
Da wind blow hea an dea. You can hear um, but you donno wea da wind wen come from o wea going. Dass jalike everybody dat born again from Godʼs Spirit.”
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Van soufle nan direksyon l vle. Ou tande l, men ou pa konnen ni kote l soti ni kote l prale. Se menm bagay pou nenpòt moun ki fèt nan Sentespri a.”