John 4:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Pwi a Jacob la te la. Jésus, akoz Li te byen fatige pa vwayaj la, te chita akote pwi a. Se te anviwon sizyèm lè.
Hatian (1998 Haïtienne)
Se la pi Jakòb la te ye. Jezi menm te bouke, vwayaj la te fatige l' anpil. Li chita sou rebò pi a. Li te bò midi konsa.
Hatian Creole (HWP) 2000
Was bout lunch time. Had one puka fo da water dea, name Jacobʼs Puka. Jesus stay tired cuz he wen walk long way. His guys wen go inside town fo buy lunch, an he sit down by da puka. Den one wahine from dat place come fo get water. Jesus tell her, “You can give me some water fo drink?”
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Se la pi Jakòb te fè fouye a te ye. Jezi te fatige poutèt wout long sa a li sot fè a, li fè yon ti chita bò kote pi a. Li te bò midi konsa.