John 6:40 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Paske sa se volonte a Papa M, ke tout moun ki wè Fis la epi kwè nan Li kapab gen lavi etènèl. Epi Mwen menm va fè l leve nan dènye jou a.”
Hatian (1998 Haïtienne)
Men sa Papa m' vle: Tout moun ki wè Pitit la, ki kwè nan li, se pou yo gen lavi ki p'ap janm fini an. Mwen gen pou m' fè yo leve soti vivan nan lanmò nan dènye jou a.
Hatian Creole (HWP) 2000
Dass why da Jewish guys wen start fo grumble bout him, cuz he wen say, “I jalike da bread dat can make da peopo live. I wen come down from da sky.”
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Nenpòt moun ki wè Pitit la epi ki kwè nan Li, li gen lavi etènèl. Mwen va resisite li nan dènye jou a. Sa a, se sa Papa mwen vle.”