John 7:33 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Pou sa, Jésus te di: “Pou yon ti tan anplis, Mwen avèk nou. Apre, M ap prale a Li menm ki te voye M nan.
Hatian (1998 Haïtienne)
Jezi di konsa: Se pou yon ti tan ankò mwen la ak nou. Apre sa, mwen pral jwenn moun ki voye m' lan.
Hatian Creole (HWP) 2000
Den Jesus say, “I ony goin stay wit you guys litto bit mo time, an den I goin go back to da One who wen send me hea.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Alò Jezi di: “Mwen avèk nou pou yon ti kras tan ankò. Epi m ap retounen jwenn moun ki te voye m nan.