John 8:58 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Jésus te di yo “Anverite, avan Abraham te la, Mwen se.”
Hatian (1998 Haïtienne)
Jezi reponn yo: Sa m'ap di nou la a, se vre wi: Abraram pa t' ankò fèt, mwen menm, mwen te la deja.
Hatian Creole (HWP) 2000
Jesus tell dem, “Dass right! An I tell you guys dis too: Befo Abraham wen born, I wen stay awready.”
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Jezi reponn yo: “An verite, an verite, m ap di nou, anvan Abraram te la, mwen la.”