Luke 12:55 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Epi lè nou wè yon van sid k ap soufle, nou di: ‘L ap fè chalè’, e se konsa sa rive.
Hatian (1998 Haïtienne)
Lè nou wè van an soufle soti nan sid, nou di: Li pral fè cho. E se sak rive vre.
Hatian Creole (HWP) 2000
An wen you feel da kona wind blowing, you say, ‘Goin come hot,’ an dass wat happen.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Lè nou wè van an ap soufle soti nan sid pou met tèt nan nò, nou di: li pral l fè cho konpè! Epi sa rive vre.