Luke 13:19 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Se tankou yon grenn moutad ke yon mesye te ale jete nan pwòp jaden li. Li te grandi e li te vin tounen yon pyebwa, epi zwazo anlè yo te vin fè nich nan branch li.”
Hatian (1998 Haïtienne)
Li tankou yon ti grenn moutad yon nonm pran pou li al simen nan jaden li. Li pouse, li vin yon pyebwa. Se konsa zwezo nan syèl la fè nich nan branch li yo.
Hatian Creole (HWP) 2000
Start small, den come big. Dass jalike one small mustard seed. One guy take um an plant um inside his yard. Da small seed grow up, an come one big bush, an da birds come down outa da sky an make house inside da branches.” Da Yeast Story
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Wayòm Bondye a se tankou yon ti grenn moutad. Yon nonm pran ti grenn moutad la li plante l nan jaden li. Ti grenn moutad la grandi, li tounen yon gwo pyebwa, epi zwazo yo nan syèl la fè nich nan branch li yo.”