Luke 14:34 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
“Konsa, sèl la bon; men si menm sèl la, pèdi gou li, avèk kisa li va reprann gou l.
Hatian (1998 Haïtienne)
Sèl, se yon bon bagay; men si sèl la pèdi gou l', ak kisa pou n' fè l' sale ankò?
Hatian Creole (HWP) 2000
“Salt stay good. But if da salt no mo taste, no way you can make um work like salt again.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
“Sèl se yon bon bagay. Men si menm sèl la pèdi gou sale li, ak kisa y ap reba li gou sale a ankò?