Luke 15:24 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Paske konsa, fis mwen an te mouri; koulye a li vivan ankò. Li te pèdi, men mwen jwenn li ankò.’ Epi yo te kòmanse fè fèt la.
Hatian (1998 Haïtienne)
Paske, pitit gason m' sa a te mouri, men li tounen vivan ankò; li te pèdi, koulye a mwen jwenn li. Epi, yo kòmanse fè fèt.
Hatian Creole (HWP) 2000
Cuz dis my boy. Jalike he wen mahke, but now he come back alive! Cuz he was lost, but now we find um!’ An dey wen make party.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Paske pitit gason m nan te mouri, kounye a li resisite. Li te pèdi, kounye a nou rejwenn ni. Epi yo kòmanse fete.