Luke 15:30 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Men lè fis sila a te vini, li menm ki devore byen ou avèk pwostitiye yo, ou te touye ti bèf byen gra a, pou li.
Hatian (1998 Haïtienne)
Men, lè pitit gason ou lan tounen, li menm ki fin gaspiye tout byen ou yo ak jennès, se pou li ou fè touye jenn towo nou t'ap angrese a.
Hatian Creole (HWP) 2000
But dis guy, yoa boy, he wen eat up all da money fo yoa land fo pay da kine wahines dat fool aroun fo money. An wen he come home, right den an dea you kill da bestes young cow fo him, an den!’
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Epoutan, lè pitit gason w nan retounen, apre l fin gaspiye tout byen w yo nan pran plezi ak fi pwostitiye, ou touye pi bèl ti bèf ou a pou li!