Luke 16:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
“Mwen di nou: “Fè zanmi pou tèt nou pa mwayen a richès enjis yo; pou lè l echwe, yo kapab resevwa nou nan kay ki etènèl yo.
Hatian (1998 Haïtienne)
Jezi di yo ankò: Nou menm, men sa m'ap di nou: Bat pou nou fè zanmi ak richès ki sou latè. Konsa, lè richès nou va fini, y'a resevwa nou nan kay Bondye ki la pou tout tan an.
Hatian Creole (HWP) 2000
“I telling you, no matta can use money fo all kine stuff dass not right, you guys can use um too fo make friends fo yoaself. Den bumbye, wen da time come dat da money an everyting goin pau, God goin tell you guys ‘Aloha!’ inside his place dat stay foeva.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Jezi di yo ankò: “Nou menm, men sa m ap di nou. Fè zanmi pou demen ak richès nou genyen sou latè. Pou lè bagay sa yo fin pase, y a resevwa nou nan yon kay k ap la pou tout tan.