Luke 17:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Li ta miyò pou li si yon wòch moulen te pann nan kou li, e te jete nan mitan lanmè, pase ke li ta fè youn nan pitit sa yo vin tonbe.
Hatian (1998 Haïtienne)
Li ta pi bon pou li si yo ta mare yon gwo wòl moulen nan kou l' epi yo voye l' jete nan lanmè; wi, sa ta pi bon pou li pase pou l' ta lakòz yonn nan ti piti sa yo tonbe nan peche.
Hatian Creole (HWP) 2000
Mo betta take one big stone, tie um aroun da guyʼs neck, den throw him inside da deep ocean fo drown, so he no can make even one a my small kids hea do bad kine stuff.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Li ta pi bon pou yo ta mare yon wòl moulen nan kou yon moun epi voye l jete nan lanmè. Wi, li t ap pi bon pase pou yo ta lakoz youn nan ti piti sa yo tonbe nan peche.