Luke 18:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
“Anverite, Mwen di nou: ‘Nenpòt moun ki pa resevwa wayòm Bondye a tankou yon timoun, li p ap antre ladan l menm.’”
Hatian (1998 Haïtienne)
Sa m'ap di nou la a, se vre wi: si yon moun pa asepte otorite Bondye a tankou yon timoun, li p'ap janm mete pye l' nan peyi kote Bondye Wa a.
Hatian Creole (HWP) 2000
Dass right! An I like tell you guys dis too: Whoeva no take God fo be his King jalike one small kid, he no can get God fo his King.” Da Rich Guy
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
An verite, mwen di nou: Nenpòt moun ki pa aksepte Wayòm Bondye a tankou jan yon timoun aksepte tout bagay, li p ap ka antre ladan l.”