Luke 20:16 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Li va vin detwi ouvriye chan sa yo, e li va bay chan rezen an a lòt.” Lè yo te tande li, yo te di: “Pa janm kite sa fèt!”
Hatian (1998 Haïtienne)
L'ap vini, l'ap fè touye tout kiltivatè yo, epi l'ap bay lòt moun jaden rezen an. Lè pèp la tande sa, yo di: Mande Bondye padon!
Hatian Creole (HWP) 2000
He goin come wipe um out, an rent da grape farm to odda guys.” Wen da peopo hear dat, dey say, “Nah! Da owna no goin wipe um out!”
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
L ap vini, l ap touye tout kiltivatè sa yo; apre sa, l ap bay lòt kiltivatè responsab jaden an.” Lè moun yo fin tande istwa a, yo di: “Mande Bondye padon non! Yon bagay kon sa pa ka rive.”