Luke 20:38 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
viv de Li yo.”
Hatian (1998 Haïtienne)
Bondye se Bondye moun vivan li ye, li pa Bondye moun mouri, paske pou li tout moun vivan.
Hatian Creole (HWP) 2000
Cuz God not da God fo da mahke peopo, but fo da peopo dat stay alive. Cuz everybody dat stay tight wit God, dey alive!”
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Bondye pa Bondye moun mouri. Se Bondye moun ki vivan li ye. Paske tout moun, kit yo mouri ou non, you toujou vivan pou Bondye.”