Luke 3:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Chak vale va ranpli, E tout gwo mòn ak ti kolin va vin bese. Kwochi yo a va vin drese, E move wout yo va vin swa.
Hatian (1998 Haïtienne)
Tout fon gen pou konble. Tout gwo mòn, tout ti mòn gen pou vin plat. Kote ki gen detou gen pou vin dwat. Chemen ki an movèz eta gen pou vin bèl.
Hatian Creole (HWP) 2000
Every valley, dey goin fill um up, Every mountain an hill, dey goin make um flat. Da crooked roads, dey goin make um strait, An da rough kine place, dey goin make um nice.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Tout vale yo gen pou konble, tout gwo mòn yo ak kolin yo fèt pou vin plat. Wout ki gen koub yo, nou dwe fè yo dwat, epi chemen ki difisil yo fèt pou vin swa.