Luke 4:27 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Epi te gen anpil lèp an Israël nan tan pwofèt Élie a, men okenn pa t pirifye, men sèlman Naaman, yon Siryen.”
Hatian (1998 Haïtienne)
Konsa tou, sou tan pwofèt Elize, te gen anpil moun ki te malad ak lalèp nan pèp Izrayèl la. Men, yo yonn pa t' jwenn gerizon. Se Naaman sèlman, nonm peyi Siri a, ki te geri.
Hatian Creole (HWP) 2000
Same ting, wen Elisha was da talka fo God, had plenny lepa guys inside Israel. But God neva make one lepa guy inside Israel come good, dat time. Ony Naaman, da foreigna guy from Syria, God wen make him come good.”
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Nan tan pwofèt Elize tou, te gen anpil moun nan Izrayèl ki te gen maladi lalèp. Menm youn ladan yo pa t jwenn gerizon nan men li. Se sèl Naaman, moun peyi Siri a, ki te jwenn gerizon.”