Luke 5:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Pandan Li te nan youn nan vil yo, gade byen, te gen yon nonm ki te kouvri avèk lalèp. Lè l te wè Jésus, li te tonbe sou figi li, e li te enplore Li: “Senyè, si Ou vle, Ou kapab fè m pwòp.”
Hatian (1998 Haïtienne)
¶ Pandan Jezi te nan yon lavil, yon nonm ki te kouvri ak lalèp vin rive. Lè l' wè Jezi, li lage kò l' fas atè, li di l' konsa: Mèt, si ou vle, ou ka geri mwen.
Hatian Creole (HWP) 2000
Wen Jesus stay inside one town, one lepa guy wen come dea. Da guy get da kine sores all ova. Wen he spock Jesus, he go down, an his face wen touch da groun, an he beg him, “Boss, if you like, you can make me come good, yeah?”
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Pandan Jezi te nan youn nan vil yo, yon nonm ki te gen tout kò l kouvri ak la lèp te rankontre ak li. Lè li wè Jezi, nonm nan lage kò l fas atè, li sipliye Jezi, li di li: “Mèt, si ou vle, ou kapab pirifye m.”