Luke 5:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Li te kòmande li pou pa di pèsòn sa: “Men ale montre ou menm a prèt yo, e fè yon ofrann pou netwayaj ou, jan Moïse te kòmande a, kon yon temwayaj a yo menm.”
Hatian (1998 Haïtienne)
Jezi pase l' lòd sevè sa a: Pa di pesonn sa. Men, ale fè prèt la wè ki jan ou ye. Apre sa, wa ofri sa Moyiz te bay lòd ofri a. Konsa wa bay tout moun prèv ou geri.
Hatian Creole (HWP) 2000
Den Jesus wen tell him, “Make shua dat you no tell nobody bout dis. Go, let da priest guy check you out. No foget make da kine sacrifice now, jalike Moses wen tell inside Godʼs Rules. Gotta do all dat, so everybody goin know dat you stay good now.”
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Jezi pase mesye a lòd pou l pa di pèsonn moun anyen. Li di l: “Ale fè prèt la wè ou. Ofri sakrifis pou pirifikasyon ou, jan lalwa Moyiz la mande a. Sa ap pèmèt tout moun wè ou geri vre.”