Luke 6:45 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
“Yon bon nonm, nan trezò a kè li, pote sa ki bon; epi moun mechan an nan trezò mechan an va fè parèt sa ki mechan; paske bouch li pale sa ki ranpli kè li.
Hatian (1998 Haïtienne)
Yon nonm ki bon, se bon bagay li rale soti nan kè li ki bon. Yon nonm ki mechan, se move bagay li rale soti nan kè li ki move. Paske, sak nan kè yon nonm, se sak soti nan bouch li.
Hatian Creole (HWP) 2000
Da good guy do good kine stuff from da good stuff inside his heart, an da bad guy do bad kine stuff from da bad stuff inside his heart. Da kine stuff inside da heart goin come out thru da mout by wat da guy say. Da Two House Builda Guys
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Bon moun gen bon bagay sere nan kè yo. Se sa k fè yo di bon bagay. Men moun ki mechan, se mechanste ki ranpli kè yo. Se sa k fè se move bagay yo di. Sa yon moun di ak bouch li se nan kè l li soti.