Luke 7:32 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Yo tankou timoun ki chita nan plas mache a, e k ap rele youn lòt; epi yo di: ‘Nou te jwe flit la pou ou, e ou pa t danse; nou te chante yon antèman, e ou pa t kriye.’
Hatian (1998 Haïtienne)
Yo sanble timoun ki chita sou plas piblik. Yonn ap rele lòt pou di l' konsa: Nou jwe mizik cho pou nou ak fif nou, nou pa danse. Nou chante chante ki tris pou nou, nou pa kriye.
Hatian Creole (HWP) 2000
Dey jalike da kids sitting inside da open market place, an yelling to dea friends, ‘Eh! Us guys play da flute fo you guys, but you guys no like dance! Us guys sing one sad funeral song, but you guys no like cry.’
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Yo tankou yon bann timoun ki chita sou plas piblik k ap rele youn lòt pou di: Nou jwe mizik ak flit pou nou, nou pa danse. Nou chante chan ki tris pou nou, nou pa kriye.