Luke 7:37 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
E te gen yon fanm nan vil la ki te yon pechè. Lè l vin konprann ke Li te sou tab lakay Farizyen an, li te pote yon bokal blan plen avèk pafen albat.
Hatian (1998 Haïtienne)
Nan lavil sa a, te gen yon fanm movèz vi. Lè fanm lan pran nouvèl Jezi t'ap manje lakay farizyen an, li pote yon ti boutèy fèt an albat plen odè.
Hatian Creole (HWP) 2000
Had one wahine from dat town dat wen do bad stuff an wen fool aroun. She wen hear dat Jesus stay sitting inside da Pharisee guyʼs house, an she bring one bottle made from da alabaster kine stone, full wit perfume.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Te gen yon fi nan vil sa a ki t ap mennen movèz vi. Fi sa a te konnen Jezi t ap manje lakay Farizyen an. Konsa, li vini avèk yon boutèy ki te fèt ak yon wòch ki te gen anpil valè. Boutèy la te plen pafen.