Luke 8:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Anplis te gen avèk yo kèk fanm ki te geri de move lespri yo ak maladi yo. Te gen Marie, ke yo te rele Magdala a, sou kilès sèt dyab yo te sòti a,
Hatian (1998 Haïtienne)
Te gen kèk fanm avè l' tou. Se moun li te wete move lespri sou yo, li te geri maladi yo. Te gen Mari (yo te rele moun Magdala a). Jezi te wete sèt move lespri sou li.
Hatian Creole (HWP) 2000
Befo time Jesus wen make some wahines come good from da bad kine spirits an all kine sick. Dey all wen go too: Mary da Magdala wahine, dat had seven bad kine spirits dat wen take ova her befo, an Jesus wen make um let her go.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Te gen yon ekip medam avèk li tou. Se moun ki te gen move lespri sou yo ak lòt kalite maladi, lè te geri yo. Youn ladan yo se te Mari, moun Magdala a, sa Jezi te chase sèt denmon sou li a.